quarta-feira, 28 de maio de 2014

Em perfeito português!

Nós gostámos muito de vos ver e ouvir a falar em português. Entendemos tudo e achamos que vocês falam muitíssimo bem.
O Zé diz que têm de treinar um pouco mais e acrescenta que o melhor é virem a Portugal conversar connosco.
Adorámos ver o nosso rato Fadista. Nós achamos que ele até já fala com pronúncia francesa!
Para a semana enviamos a marmota Rose para a vossa escola.

quarta-feira, 7 de maio de 2014

Benfica, campeão nacional 2014

O Benfica (Sport Lisboa e Benfica) ganhou o campeonato nacional de futebol, em Portugal.
A maior parte dos alunos da turma são do Benfica. Nós ficámos muito alegres com esta vitória. Trouxemos as camisolas e os cachecóis para a escola e fizemos uma foto para vocês.
O Benfica é muito importante porque é o clube com mais sócios do mundo. Tem um estádio novo, muito grande e bonito, que se chama “Estádio da Luz”. O Benfica é um dos clubes da capital de Portugal, Lisboa (http://www.slbenfica.pt/)
Quem ganhou o campeonato francês de futebol? Qual é o vosso clube de futebol?


quarta-feira, 23 de abril de 2014

Os gelados, o coco e os mexilhões!

Estimados amigos,
Agradecemos muitos as vossas indicações acerca da forma de escrever em francês os alimentos de que mais gostamos.

Question: Comment dit-on en portugais les noms d'aliments qui sont en jaune?

J'aime les glaces = Eu gosto de gelados ou, eu gosto de sorvetes.


J'aime la noix de coco = Eu gosto de coco.


J'aime les moules = Eu gosto de mexilhão ou, eu gosto de mexilhões.


Desejamos a todos umas excelentes férias de Primavera!

Notre phrases en français

Voici nos phrases, maintenant que vous savez comment on dit en français, à vous de les lire et les traduire.

Je m'appelle Sarah                J'aime les fraises.
Je m'appelle Enola                J'aime l'ananas
Je m'appelle Hugo Martins    J'aime le fromage (le camembert)
Je m'appelle Théo                 J'aime les pâtes à la bolognaise
Je m'appelle Samantha          J'aime le chocolat
Je m'appelle Guillaume          J'aime les glaces
Je m'appelle Kévin                J'aime la noix de coco
Je m'appelle Lucas                J'aime les moules
Je m'appelle Hugo Chatelain  J'aime les pâtes
Je m'appelle Baptiste             J'aime les hamburgers

Question: Comment dit-on en portugais les noms d'aliments qui sont en jaune?

On a bien aimé le jeux à vous de jouer!
On vous embrasse, les copains de France!

Voici la traduction des aliments

Bonjour les amis portugais !
Voici comment on dit la phrase en français
Chamo-me = Je m'appelle
Eu gosto de = J'aime le (ou, j'aime la, j'aime les ...)

Voici la traduction des aliments

Portugais          Français
Uma  melancia  Une pastèque
Um morango  Une  fraise
Uma  laranja  Une orange
O presunto  Le jambon
O leite  Le lait
Uma  massa  Une pâte (spaguetti, lasagne)
O melão  Le melon
A maçã  La pomme
Um ananás  Un ananas
As batatas  Les patates ou les pommes de terre ( é a mesma coisa)
Um hambúrguer  Un hamburger
O queijo   Le fromage
Uma banana  Une banane
Um pêssego  Une pêche
O chocolate  Le chocolat
Um camarão  Une crevette
O bacalhau  La morue

Os nossos alimentos preferidos

Amigos franceses,
Vejam como dizemos, em português, o nosso nome e o nosso alimento preferido.
Também queremos dizer as mesmas frases em francês mas têm de nos dar uma ajudinha!
Peçam ao vosso professor para vos auxiliar a traduzir as palavras a amarelo e depois enviem para nós.
Beijinhos de Elvas

Chamo-me Pedro. Eu gosto de melancia.
Chamo-me Rafael. Eu gosto de morangos.
Chamo-me Ana. Eu gosto de laranja.
Chamo-me Miguel. Eu gosto de melancia.
Chamo-me Luís. Eu gosto de presunto.
Chamo-me Érica. Eu gosto de leite.
Chamo-me Maria. Eu gosto de massa.
Chamo-me Carlota. Eu gosto de melão.
Chamo-me Cheila. Eu gosto de maçã.
Chamo-me Zé. Eu gosto de ananás.
Chamo-me João. Eu gosto de batatas.
Chamo-me Gabriela. Eu gosto de hambúrguer.
Chamo-me Rita. Eu gosto de queijo.
Chamo-me Andreia. Eu gosto de banana.
Chamo-me Inês. Eu gosto de pêssego.
Chamo-me Rita. Eu gosto de chocolate.
Chamo-me Gabriel. Eu gosto de camarão.
Chamo-me Daniela. Eu gosto de bacalhau.
Chamo-me Tiago. Eu gosto de pêra.

sexta-feira, 4 de abril de 2014

Petie amie ENOLA

Chère ENOLA,
Reçoit une accolade très chaleureuse de les amis portugais. 
Nous vous aimons beaucoup!!!
Bisous de la marmot Rose et de chacun d'entre nous.

Arrivée du rat Fadista

Stéphane ouvre la boite, on aperçoit "O rato Fadista"!
O rato Fadista est arrivé pendant que nous étions en vacances!!!
Voici le reportage photos de son arrivée et un grand merci pour les belles surprises !!
Nous sommes très contents et nous prendrons bien soin du rat Fadista.



quarta-feira, 19 de março de 2014

O fado "Rosa Branca"

Como vos prometemos, vamos cantar o FADO!
O fado é a canção mais conhecida da música portuguesa em todo o mundo.
Geralmente é cantado por uma só pessoa (fadista) e acompanhado por guitarra clássica (viola) e guitarra portuguesa.
Escolhemos o fado "Rosa Branca" porque rosa é o nome da vossa mascote, a marmota ROSE.

Vejam a aluna Rita Santana e os alunos da turma cantando a última parte da canção:



Aqui é a grande fadista portuguesa MARIZA a cantar a Rosa Branca:



Se quiserem cantar, esta é a letra do fado "Rosa Branca":

ROSA BRANCA

De rosa ao peito na roda
Eu bailei com quem calhou (2x)
Tantas voltas dei bailando
Que a rosa se desfolhou (2x)

Refrão:
Quem tem, quem tem amor a seu jeito
Colha a rosa branca, ponha a rosa ao peito (2x)

Ó roseira, roseirinha
Roseira do meu jardim (2x)
Se de rosas gostas tanto
Porque não gostas de mim (2x)

Refrão (5x)

Colha a rosa branca, ponha a rosa ao peito (2 x)

quarta-feira, 12 de março de 2014

Carnaval das Escolas de Elvas

Olá amigos franceses,
No dia 28 de fevereiro fomos participar no desfile de Carnaval das Escolas de Elvas.
Os alunos da nossa escola foram disfarçados de piratas. De outras escolas foram de bruxas, médicos, enfermeiros, bombeiros, feiticeiros, joaninhas, coelhos, militares, polícias, etc.
Os nossos pais, avós, tios e amigos foram ver-nos desfilar ao centro histórico da cidade. Foi o que mais gostámos, que nos fossem ver. Quase não nos conheciam!
Do que menos gostámos foi das bombinhas de mau cheiro que deitavam alguns meninos parvos, idiotas e mal educados!
Vocês também celebram o Carnaval? Como fazem? Também se mascaram?
Beijinhos dos vossos amigos portugueses.

En balade avec la classe Horizon

La classe Arclusaz en balade avec la classe Horizon. Au fond: notre montagne, l’Arclusaz.

Olá amigos !
Cette semaine c’est comme si le printemps était revenu dans les Alpes !
Il faisait tellement beau et doux que nous sommes allés promener autour de l’école. On a pris des photos car on voulait vous montrer nos montagnes et notre village !
Notre maître Stéphane nous a expliqué pourquoi le rato Fadista n’était pas encore arrivé. On l’attend avec impatience !
Super votre nouvel ordinateur c’est trop cool! On est content que Rose puisse partager tout cela avec vous !
Nous notre ordinateur est tombé en panne après un orage, on attend aussi un nouvel ordinateur bientôt ! Peut-être, bientôt, pourra-t-on  communiquer par vidéo-conférence ?
Une grosse bise à tous !!
Vos amis de France

Vue générale

Olá amigos!
A turma Arclusaz quis tomar uma fotografia geral do sítio da nossa escola.
Estamos a 400m de altitude e o cimo da serra  Arclusaz está a 2040m.
O Grand Arc está cheio de neve, a 2450m de altitude.
Abraço a todos,
Stephane

Olá amigos!
Quand nous sommes allés poster notre colis (pacote) pour que rose puisse partir au Portugal, nous avons fait un petit détour (desvio) pour prendre une photo qui vous permette de situer notre école et notre village aux pieds de notre montagne l’Arclusaz.
Grosses bises à tous !
Abraço grande !
Les amis de France

segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

A chegada do novo computador

Olá amigos,
Hoje, estava a aprender os números decimais com os meus amigos portugueses e com a professora Vanda, quando entrou a nossa diretora da escola, a professora Cristina, e mais três senhores. Traziam três caixas! Pensámos que era uma televisão, um leitor de DVD e uma Playstation4. Quando abriram as caixas vimos que era um computador novíssimo e maravilhoso!
Os meus amigos ficaram contentíssimos. Nos seus olhos apareceram 5 estrelas! Foi mesmo uma grande surpresa!
O computador da sala estava muito velho e lento e a nossa professora Vanda disse ao senhor Presidente da Câmara que estávamos a fazer um intercâmbio com a minha escola de San Jean de la Porte. Por isso, nós precisávamos de um computador bom para escrever as cartas e enviar as mensagens para vocês por e-mail!
No próximo dia vou aprender a cantar fado! Depois conto--vos a experiência!
Depois de alguns contratempos, o rato Fadista partiu hoje para França.
Beijinhos e abraços para todos!
Rose

quinta-feira, 13 de fevereiro de 2014

Chegada da marmota Rose

Olá amigos de San Jean de la Porte,
A Rose veio ontem. A  sua chegada foi um sucesso!
A Rose não tem parado. No mesmo dia que chegou fomos apresentá-la à sala que está ao lado da nossa, ou seja, à professora Fátima e aos seus alunos.
Já toda a escola a conhece!...
Durante a semana vai estar connosco na sala, a trabalhar muito.
Aos fins de semana vai conhecer as nossas casas e os nossos familiares e amigos.
O Rato Fadista já seguiu para a vossa escola.
Esperamos que chegue rápido.
Beijinhos de Elvas
Aqui têm as fotos da receção que lhe fizemos:
https://plus.google.com/photos/114643805203202070132/albums/5979829024403773793

Partida do Rato Fadista

Amigos franceses!
Eu sou o Rato Fadista e vou até San Jean de la Porte. A minha viagem vai ser longa.
Vou partir de Elvas de carro até Lisboa, depois vou até Paris de avião e finalmente vou chegar até à vossa escola de comboio. A viagem vai ser inesquecível e estou ansioso para conhecer a vossa região!
Na minha mala estão várias surpresas para vocês:

  • Um ratinho com um cartão para cada um, feito pelos amigos portugueses e um boné para cada aluno e para o professor.
  • Uma t-shirt para o professor Stéphane.
  •  Um bocado de cortiça tirado da árvore (foi o professor José Luís que cortou). Em Portugal existem muitas árvores que dão cortiça. São os sobreiros.
  • Nozes, bolotas e avelãs para vocês comerem e provarem o que há de bom em Portugal.
  • Desenhos feitos pelos amigos portugueses para vocês.
  • Uma carta.

Divirtam-se comigo e mostrem-me tudo o que há de bonito na vossa região!
Um grande abraço dos amigos portugueses.

quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014

Os ratinhos de Elvas

Gostámos muito de ver a marmota Rose dentro da caixa. A caixa é giríssima e ela vai sentir-se muito confortável e muito acompanhada durante a viagem.
Vocês têm uma gaiola na sala. Que animal é que está lá dentro?
A nossa mascote vai começar a viagem para San Jean de la Porte na próxima terça-feira, dia 11 de fevereiro, e pensamos que chegará à vossa escola dentro de 4 dias.
A mala do Rato Fadista está quase pronta. Não enviamos fotos para que seja uma grande surpresa para vocês!
Esperamos que gostem do Rato Fadista e que ele possa ser muito vosso amigo.
Também enviamos uma foto para vocês rirem. Somos nós a fazer de ratinhos (des petite souris)!!!

Notre mascotte est prête à partir!

 Nous avons étudié avec elle la route à prendre pour qu’elle ne se trompe pas.
Nous avons étudié la carte de l’Europe et la route jusqu’Elvas.
En voiture elle partira de Saint Jean de la Porte pour Chambéry. De là elle prendra le train jusque Paris.  Ensuite elle ira en avion jusque Lisbonne, pour enfin reprendre le train jusqu’Elvas. Puis votre facteur l’emmènera jusqu’à votre Ecole!
Voici le reportage des préparatifs.

domingo, 26 de janeiro de 2014

Notre marmotte s’appelle ROSE!!!

Qu’est-ce qu’il est amusant «o Rato Fadista». Nous sommes impatients de le recevoir chez nous dans les Alpes pour lui faire découvrir notre école et nos montagnes !
Le maître va nous faire écouter du Fado car on ne connait pas cette musique !
Nous avons aussi choisi notre mascotte!
Elle est arrivée emballée dans un beau papier cadeau et nous avons joué à deviner qui elle était ! Kévin a pensé à un lapin, Hugo a pensé à un chat, et Lucas à un ourson.



quarta-feira, 22 de janeiro de 2014

Escolha do viajante de Elvas


Queridos amigos franceses,
Hoje escolhemos a nossa mascote.
Alguns meninos trouxeram bonecos de casa e fizemos uma votação. Ganhou o rato da Daniela!
Depois demos várias ideias para o nome da mascote. Escolhemos o nome “Rato Fadista” porque ele gosta muito de música e porque o fado é uma canção tradicional portuguesa.
Ele vai viajar até à vossa escola em San Jean de la Porte e vai levar novidades da nossa cidade.
E vocês, já escolheram a vossa mascote?
Ficamos à espera de notícias vossas.
Beijinhos dos amigos de Elvas

terça-feira, 21 de janeiro de 2014

Manger la galette de rois


La galette avec la couronne
De notre côté l’année commence par une fête, le 6 janvier, la fête des rois qui sont venus apporter un cadeau à l’enfant Jésus ! Pour cela nous avons une tradition: manger la galette de rois.
Enola, Lucas, Théo et kévin ont voulu vous faire des dessins pour vous expliquer.
Nous mangeons une galette en pâte feuilletée avec une crème aux amandes (la frangipane).
Dans la galette, on cache une fève et celui qui la trouve en mangeant sa part de galette devient roi ou reine ! On lui offre alors une couronne. Il est le roi ou la reine de la fête !
Et vous, avez-vous des traditions en janvier ?
Le 27 janvier notre classe organise un après-midi galettes où nous avons invité la classe Merlin à venir partager les galettes que nous allons cuisiner!
Les fèves que l’on met dans la galette

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Canção - O Natal de Elvas

O Natal em Elvas

O Natal em Elvas é celebrado da mesma maneira que vocês, mas vimos duas diferenças em relação ao jantar de Natal:

1. Habitualmente, comemos bacalhau (peixe) cozido ou com natas, em vez de peru.
Bacalhau cozido

2. À sobremesa comemos Sericá (um doce típico de Elvas), arroz doce, azevias, filhoses, nogados e bolo-rei ou bolo rainha, em vez do vosso tronco de Natal.
Azevias